Համո Սահեան։ Ծովն էր, գիշերն էր, ես էի և դու…
Ծովն էր, գիշերն էր, ես էի և դու,
Չորս հոգով էինք, էլ ոչ ոք չկար,
Թէ իմանար մեզ ինչից է զրկում,
Առաւօտն ինքն էլ երևի չգար։
Մենք մեզ իրար մէջ որոնում էինք,
Դաշնութիւնն էինք հիւսում մեր հոգու,
Աստղերից կախուած օրօրուում էինք...
Ծովն էր, գիշերն էր, ես էի և դու...
The Sea, the Night, Me and You…
The sea, the night, me and you…
The four of us, no one else,
And the morning somehow knew
Better, than to disturb us…
We sought ourselves in each other,
Spun the harmony of our souls
Swinging, suspended from the stars…
The sea, the night, me and you…
…………………………….Hamo Sahyan
Translated by Tatul Sonentz
No comments:
Post a Comment