Mariné Petrossian: SAM BECKETT COME HOME
Հայ Բանաստեղծութեան Համացանցը։ Projet de Poésie Arménienne
Posted by Armenian Poetry Project at 5/13/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Mariné Petrossian, Translated into Spanish
Posted by Armenian Poetry Project at 5/12/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Paruyr Sevak
Դաշնակ մըն է հոգիս լեցուն
Նուագներով շատոնց լռած`
Որ մատիդ ծայրը դիպչելուն
Կը սարսռա, կ՛երգէ յանկարծ:
Երգեր մոռցուկ, երգերս իմ հին,
Խոր քուներնին թողածի պէս,
Որ շփելով գոց աչւընին
Կանցնին կարգով ահա դէմէս:
Նախ երգերը օրօրոցիս
Որոնցմով մայրս զիս մեծցուց.
Ու խոլ երգերն իմ փողոցիս
Զոր տակաւին գիտեմ բերնուց:
Վերջը, սիրոյ երգերը որ
Կէս մը իրաւ, կէս մը կատակ,
Նետեցի չորս դին ամեն օր,
Ծաղկանց նըման ոտքերու տակ:
Վերջը, վերջը բոլոր զուարթ
Այդ երգերուն, - դադարը մեծ,
Լըռութիւնը, զոր մինչև ցարդ
Քենէ զատ ո՛չ ոք չէ վրդովեր:
Posted by Armenian Poetry Project at 5/11/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Krikor Zohrab, Turkey
A short film clip about the 2013 International Poetry festival in Yerevan, Armenia.
Posted by Armenian Poetry Project at 5/10/2013 12:38:00 PM 0 comments
Armenia is the featured topic in the current issue of this European online review. The article may be read in English, French or German by clicking the link here.
Posted by Armenian Poetry Project at 5/08/2013 06:50:00 AM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 5/02/2013 12:37:00 PM 0 comments
On April 30, 2013, The Armenian Poetry Project turned 7. This one was a quiet celebration.
With hundreds of daily visitors and over 1900 entries, we are by no means resting on our laurels.
I believe APP helped me achieve several goals: bringing Armenian poetry to an international audience; access to the masses, including those who don't have Armenian books in their homes and public libraries; encouraging readers to discover new writers, while providing forgotten poems and their authors a new readership.
If you have noticed that the number of entries has slowed down recently, it is because we are coming up with new ideas and projects:
1 - Resources for groups who want to start their own DEAD ARMENIAN POETS SOCIETY. This was the core of what eventually became APP. I will be writing some guidelines on how to run evenings dedicated to readings of works by late Armenian authors.
2. As a way of archiving, I will be copying our audio files to SoundCloud. The new group has already been created and episodes will be uploaded in the future. This will help APP reach a larger audience as the blog format restricts us for posting them all in the same page, and iTunes cannot archive old episodes.
The APP group on SoundCloud will be here.
3. Resources for Armenian poetry workshops.
4. Support for cultural events and help in finding authors for reading series in the United States and Canada.
5. Support for the annual poetry competition, which for the last three years has been sponsored by the ASA.
6. Regular postings -- albeit not daily -- of poems, translations and announcements.
I invite all readers to stay in touch, add comments and share your thoughts.
All best, and thank you for being a reader and supporter of the APP.
Lola Koundakjian
Curator and Director, The Armenian Poetry Project
Posted by Armenian Poetry Project at 5/01/2013 02:29:00 PM 0 comments
Labels: APP
Poet Hovhannes Shiraz, one of the most popular names in Armenia and the Diaspora during Soviet times, was born in Alexandropol (later Leninakan, now Gumri), in 1915. His birth name was Onik Karapetian. At the age of five, he lost his father, who was killed in the Turkish invasion of Armenia that followed the Armenian-Turkish war of 1920. He grew in poverty. He went to work at the textile factory of Leninakan in 1932. He published his first poems in the factory newspapers. Apparently, he first signed them with the pseudonym Hovhannes Shirak (Gumri is located in the plain of Shirak).
One year later, he was hired as teacher in the village of Haji Nazar (now Kamo), in the district of Akhurian. He published his first book of poetry, “Spring Initiation,” in 1935, with the pseudonym Hovhannes Shiraz. According to his testimony, writer Atrpet (1860-1937) gave him the pseudonym of Shiraz (a city in Iran, well known for its flowers), saying: “The poems of this young man have the perfume of the fresh and dew-covered roses of Shiraz.” In the same year, Shiraz became a member of the Writers Union of Armenia.
He attended the Faculty of Philology of the Yerevan State University between 1941 and 1947, where he studied Armenian language and literature. Afterwards, he lived from his pen. He also followed the courses of the Institute of Literature Maxim Gorky of Moscow from 1952-1954.
Shiraz’s most important collection of poetry was “Lyre of Armenia” (three volumes, 1958, 1965, and 1974). He won the State Prize of Soviet Armenia in 1975 and the Hovhannes Tumanian prize in 1982.
Although the press run of his books was over half a million copies and his poems were translated into 58 languages, Shiraz ran into many problems with censorship. His patriotic poetry, particularly his evocation of the historical injustice suffered by Armenians and the lost territories of Western Armenia and, at the time, Gharabagh, was forbidden several times. In 1974, when the well-known literary critic Suren Aghababian told Shiraz about receiving the Lenin Medal, the response was: “And what do they want from me in exchange? To buy my silence?”
He was never allowed to travel outside the Soviet Union, but many of his unpublished poems were smuggled outside the country and published in the Diaspora press. For instance, the first draft of his poem “The Armenian Dante,” about the Armenian Genocide, was written in 1941. Only a few excerpts were published in Armenia during his lifetime and a few chapters in Beirut and Tehran. The entire poem was posthumously published in 1990. His poem “Ani,” about the medieval capital of Armenia, written in 1950, was also published in excerpts in the Diaspora, and the final edition only appeared in 2012.
Shiraz first married poet Silva Kaputikian (1919-2006). They had a son, the future sculptor Ara Shiraz. Shiraz and his second wife, Shushan, had seven children, including poet Sipan Shiraz (1967-1997).
Shiraz, who had become a living legend, passed away in Yerevan on March 14, 1984. He was buried in the pantheon of Komitas Park, where many famous Armenians are buried.
Posted by Armenian Poetry Project at 4/26/2013 05:53:00 PM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 4/24/2013 10:00:00 AM 0 comments
Taniel Chibukkiarian was born in the village of Perknik, in the vilayet of Sepastia. After attending the local school, in 1896 he went to Constantinople, where he attended one of the schools of the Mekhitarist Congregation of Venice. He then continued his education at the Moorat-Raphaelian school of Venice from 1902-1905. In 1905 he entered the University of Ghent, in Belgium, where he followed courses in literature, sociology, and economics. He adopted the surname Varoujan (from an Armenian word that means "male dove") when he started to publish his poems. In 1906 he published his first volume of poetry, Shivers, followed the next year by a booklet that contained a long poem, The Massacre. He graduated in 1909 and returned to the Ottoman Empire. The same year he published a new volume, Heart of the Race, which established him as a poet.
Returning to Sepastia, he became a teacher between 1909 and 1912. In 1910 he married his student, Araksi Tashjian, vanquishing the opposition of her father. In 1912 they moved to Constantinople, where he became the principal of the St. Gregory the Illuminator School until his deportation in April 1915.
He published a new and even more powerful collection of poetry, Pagan Songs, in 1912. In late 1913 he joined forces with four young writers, Kostan Zarian (1885-1969), Hagop Oshagan (1883-1948), Kegham Parseghian (1883-1915), and Aharon Dadourian (1888-1965), to create the group "Mehyan." They issued a manifesto that called for the renovation of Armenian literature and language, and founded a short-lived but important monthly journal, Mehyan, that published seven issues (January-July 1914). Due to aesthetic divergences, Varoujan left the group after the third issue (March 1914).
The poet had three children: Veronica, Armen, and Haig. His wife was pregnant with their third child, when Varoujan was included in the Turkish black list and arrested on the night of April 23-24, 1915, by the police with hundreds of Armenian intellectuals and leaders. He was deported to Changr (Chankiri) together with many of his colleagues, where they lived in a sort of internal exile for the next two months. On August 26, 1915, along with his friend, the poet and physician Rupen Sevag (Chilingirian, 1885-1915), and three other Armenians, they were taken to Kalayjek. On the road, following a previous plan, a group of Turkish chetes (irregular soldiers) attacked the carriage that transported them. They were forced to take their clothes out, and then savagely assassinated. The same day, Varoujan's son, Haig, was born in Constantinople.
The poet's papers had been confiscated at the time of his arrest. In 1921 his wife Araksi was able to recover, after paying a hefty bribe, his unfinished last book, The Song of the Bread, which was published the same year in Constantinople.
After his death, Varoujan's works were published in no less than thirty editions over the past nine decades. Collections of his poetry have been also published in French and Italian. His daughter Veronica Safrasian (1910-2009) lived for many years in New York, while his younger son Haig (1915-2002) passed away in Fresno.
Posted by Armenian Poetry Project at 4/20/2013 07:17:00 AM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 4/18/2013 07:15:00 PM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 4/18/2013 07:33:00 AM 0 comments
I Left My Shoes in Istanbul,” a documentary film by Beirut-based writer and
director Nigol Bezjian, was screened at the Istanbul Independent Film Festival
in February. The film chronicles the journey of a Lebanese-born Armenian poet
through his first visit to the city, and the discovery of his cultural roots. It
first premiered at the Golden Apricot Film Festival in Yerevan last summer, and
finally made its way to the titular city of Istanbul.
Posted by Armenian Poetry Project at 4/16/2013 02:40:00 PM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 4/11/2013 11:41:00 AM 0 comments
Labels: Argentina
Posted by Armenian Poetry Project at 4/11/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Tatul Sonentz-Papazian, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 4/01/2013 07:00:00 AM 2 comments
Labels: Cheri Babajian, Contemporary, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 3/23/2013 07:00:00 AM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 3/21/2013 08:08:00 AM 0 comments
Posted by Armenian Poetry Project at 3/20/2013 11:02:00 AM 0 comments
Click to watch the poet reading his work.
Arto Vaun is the author of Capillarity and lives in Massachusetts.
Posted by Armenian Poetry Project at 3/20/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Arto Vaun, Contemporary, reading, USA
Write me a poem
drunk on solitude
when night strips off shell
calloused on your voice
shatter crystal veins
in midnight clouds
raining on my hands
words from angels' mouths
write me a poem --
silk covering my flaws
and I will wear it
like blue starlight cast
on a night resigned
to a poet's heart
let our fingers touch
in between your lines.
December 2011
This poem appears in Ms. Merjanian's inaugural book Uncoil a Night. All proceeds of this book will go to the Syrian Armenian Relief Fund (SARF). The book may be purchased at https://www.createspace.com/4113245
Posted by Armenian Poetry Project at 3/17/2013 07:00:00 AM 1 comments
Labels: Contemporary, Silva Merjanian, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 3/15/2013 12:38:00 PM 0 comments
Labels: Canada
ՔԱԼԻՍԹՕ ԿՈՒԱԹԷԼԼԻ
1818-1900
Խոտերու օրօրին մէջ անվերջանալի
Մարմարեայ պարզ խաչի մը տակ հազիւ տեսանելի
Կը ննջէ հիմա Քալիսթօ Կուաթէլլի
Խաչին վրայ ոչ բառ մը պակաս – ոչ բառ մը աւելի
Միայն «Քալիսթօ Կուաթէլլի»
Անոնք որ կը յիշեն թէ ով է ան
Չեմ յուսար որ գիտնան
Թէ ուր թաղուած է ան
Իսկ անոնք որ չեն լսած իր մասին
Արդէն անտարբեր են իր շիրմին
Խաչին վրայ ոչ ածական մը – ոչ տիտղոս մը աւելի
Լոկ «Քալիսթօ Կուաթէլլի»
Քիչ անդին կը հոսի
Կը հոսի աղմկալի
Հսկայ քաղաքի
Երթեւեկն ահռելի
Մինչ հոս խոտերու օրօրին մէջ անվերջանալի
Խաչի մը տակ հազիւ տեսանելի
Կը հանգչի հիմա Քալիսթօ Կուաթէլլի
8 Մարտ 2013
Posted by Armenian Poetry Project at 3/15/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Ikna Sariaslan, Turkey
It is with sadness that we announce the passing of poet, editor and satirist Aramais Sahakyan (b May 24, 1936, Artsvashen, Armenian SSR - March 14, 2013, Yerevan, Republic of Armenia. May he rest in peace.
Posted by Armenian Poetry Project at 3/14/2013 05:28:00 PM 0 comments
Labels: Aramayis Sahakyan, Armenia
Posted by Armenian Poetry Project at 3/11/2013 07:27:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Khatchig Dedeyan, Lebanon
Դաժան օրերուն այս,
Դաժան պահերուն մեր,
Երբ խաժամուժին մէջ նետուած
Վակոնները շոգեկառքին կը յառաջանան արագ,
Երբ գալիքի պահերը թուխպ
Երկունքի ցաւերով են յղի,
Երբ մարդը՝ երկնքի ու երկրի
Ահեղ մարտին մէջ նետուած էակ մըն է անիծեալ,
Մինչ սեւն ու սպիտակը ձուլուած իրարու,
Անշունչ պատկեր են նկարիչին
Պաստառին վրայ.-
Կը քալեն ամբոխները առաջ
Յոյսի մը, ապաւէն լաստի մը պատրանքով,
Նոր ճանապարհի որոնումի
Յորձանուտին մէջ նետուած ակամայ,
Երբ ճապաղ առօրեան իրենց օրագիրն է միանուագ,
Ու սերմը պտուղին՝ այլոց ձգուած բարիք մնայուն,
Կը նային ետեւ, կը նային առաջ,
Ու մշուշն է միշտ հորիզոնը ծածկած,
Բայց դեռ կը յուսան,
Դեռ կը տագնապին,
Դեռ կը քալեն առաջ...
Posted by Armenian Poetry Project at 3/10/2013 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Khatchig Dedeyan, Lebanon
APP and its producer, Lola Koundakjian, retain the right to accept or reject any poetry submission(s) based on the criteria provided by the project description.
Send your comments to armenianpoetryproject[at]gmail[dot]comFollow us on Twitter: @armenianpoetry
Click here for our 15th anniversary clip on youtube.com
We would like to know more about you! Thank you for participating. ARMENIAN POETRY PROJECT QUICK SURVEY