Thursday, May 26, 2016
James Najarian Wins 6th Annual Frost Farm Prize for Poetry
Reprinted from the Armenian Weekly
DERRY, N.H.—The Trustees of the Robert Frost Farm in Derry, N.H., and the Hyla Brook Poets announced that the winner of the 6th Annual Frost Farm Prize for metrical poetry is James Najarian of Auburndale, Mass., for his blank verse poem, “The Dark Ages.”
http://www.frostfarmpoetry.org/prize/
Posted by Armenian Poetry Project at 5/26/2016 06:59:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, James Najarian, USA
Thursday, May 19, 2016
Խոսրով Ասոյեան։ Բագին
Վանի կողերը
կ՛այրին,
ատրուշաններ
խողազուրկ
յոգնած,
կ՛որոնեն կանչը
կոչնակներուն.
կռունկներ
կտուցներով
կարմրաթաթախ
կարկամ
կ՛ողբան,
բերդաքարեր
մորթիներով
բեռնաւորուած
պղծուած
անտուն,
մայրավանքեր
խոշտանգուող
տառապող
ամէն օր,
Արեւագալի
շողերուն հետ
շողերուն պէս
կը դողան,
մեղեդիներ
շրթներով
շնչաթաղ
շնչահեղծ
«Տէ՛ր, ողորմեա՛…»
կը մուրան,
Նարեկի
էջերէն
թաց
տողերէն
խոնաւ
մոռցուող,
Խորանին վրայ
արիւնլուայ
բռնաբարուող…
Հացեկացի
կողերը լքուած
մամռապատ,
հառաչանքով
աղերսանքով
բեռնաւոր կ՛ողբան,
Մաշտոցի Սուրբ
տառերը
որբ,
Ժամանակի
որոգայթին դէմ պայքարող,
բառերուն պէս
բառերուն հետ
հնչիւններուն
կը պղծուին
կը կորսուին
ամէն օր,
էջերուն պէս
կողերուն
մգլոտած
մսող…
Ծիածանի
օրերը
կը խախտին,
կը մերժուի
խորհուրդը
գոյներուն,
կը բոսորանայ
երկնակամարը,
կը մթնի,
կը փշրուի
համակարգը,
կ՛օտարանայ
համանուագը…
Խոսրով Ասոյեան, ԿԱՆՉԸ, 2011
Posted by Armenian Poetry Project at 5/19/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Khosrov Asoyan, USA
Sunday, May 15, 2016
ԹԱՄԱՐ ՏՕՆԱՊԵՏԵԱՆ-ԳՈՒԶՈՒԵԱՆ։ Վայրկեան
Դուռը կը բացուի
Ու դուրս կը ցայտէ հոտը.
Տարիներու ընդերքէն եկող, կեանք մը ամբողջ իր շալակին`
Կը զարնէ ու կը տապալէ զիս ակնթարթի մէջ,
Կարծես ըսելով. Ո՜չ. չես կրնար մոռնալ զիս։
Աչքս կը բանամ մշուշոտ հեռո՜ւն…
Մոմի լոյսին տակ, մանկութեան գիրկը։
Շուրջս ամբոխը աչքերը վեր յառած կը փսփսայ…
Աղօտ է լոյսը: Սարսուռ մը կը սահի ողնայարս ի վար,
Երբ համրաքայլ կը սկսիմ պտըտիլ։
Նոյն նստարանները.
Նո՜յն լուսամուտերը…
Նոյն հո՜տը…
Կը շնչեմ երկա՜ր… կը շնչեմ խորո՜ւնկ.
Գլխապտոյտը պատած է զիս։
Հո՜ն էր, որ ծունկի եկած էի, ձեռքերս զուգած.
Հո՜ն էր, որ մօրս գիրկէն փախուստ տուի ու վազեցի.
Հո՜ն էր, որ յօնքերը կիտած մամիկ մը յանդիմանեց զիս,
Ուրկէ՞ գտայ այդ փետուրը, որ նետեցի ծնկաչոք ծերունիին ոտքերուն,
Որ գլուխը կախ, լուռ կը մրմնջէր…
Ո՞վ էր զիս ներողը. օ՜հ զանգակը զարնող Հայրապետը…
Որքա՜ն բարձր կը թռչէր այդ զանգակը զարնելու համար։
Հո՜ն էր, այդ նստարանին վրայ, որ կը նստէր մեծ մայրս,
Շղարշը գլխուն, դէմքը կլոր, աչքերը ժպտուն…
Ապշած կը դիտէի բերանը. կզակը անընդհատ կը շարժէր…
Քայլերս մարմին առած` զիս հոս ու հոն կը նետեն.
Հօրս գիրկն եմ ահա, մոմ պիտի վառենք միասին…
Քիչ անդին, քով քովի սեղմ նստած ենք գոգնոցներով գոյնզգոյն.
Գրպանիս մէջ դարձեալ աւազ կայ։
«Առաւօտ լուսոյ, արեգակն արդար…»։։։։։։
Դուռը կը փակուի`
Կեանք մը ամբողջ խզելով ու տանելով հետը։
Հոտը կը մնայ…
Posted by Armenian Poetry Project at 5/15/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Canada, Contemporary, Tamar Donabedian
Tuesday, May 10, 2016
One Hundred Plus Words
Posted by Armenian Poetry Project at 5/10/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Alec Ekmekji, Alina Gharabegian, Contemporary, reading, Shahé Mankerian, USA
Monday, May 09, 2016
National Translation Month
The Armenian Poetry Project is a proud supporter of NTM, an organization established in 2012 which has a growing following and many translations already from the Russian, Bulgarian, Romanian, Latin, Arabic, Persian, and Italian.
Please join us in supporting this worthy project which celebrates reading and writing in translation every September.
Lola Koundakjian
Curator and Producer of The Armenian Poetry Project
ArmenianPoetryProject[at]gmail[dot]com
Posted by Armenian Poetry Project at 5/09/2016 02:41:00 PM 0 comments
Friday, May 06, 2016
Dana Walrath: Sosi
Posted by Armenian Poetry Project at 5/06/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Dana Walrath, USA
Thursday, May 05, 2016
Michael Minassian: Conversation in Connecticut
Recently relocated to San Antonio and Michael Minassian is adjusting to life as a Texan. Some of his poems have appeared recently in such journals as The Broken Plate, The Comstock Review, Exit 7, Main Street Rag, and The Meadow. Amsterdam Press published a chapbook of his poems entitled The Arboriculturist in 2010. His blog is http://www.michaelminassian.com
|
Author's Note: The Jack in this poem is based on my uncle, Jack Karapetian (1925-1994), who wrote under the pen name of Hakob Karapents. Born in Tabriz, Iran, Jack was a prolific Armenian-American writer who wrote almost exclusively in Armenian. As a toddler, I followed Uncle Jack around the three-bedroom apartment in the Bronx and sat on his lap as he pounded away on his typewriter. In later years, he encouraged my writing and often read my poems and short stories, making comments and suggestions. After he retired and moved to Connecticut, we would go for long walks and discuss the craft of writing. I still consider him my mentor and muse and have written a series of poems around him.
|
Posted by Armenian Poetry Project at 5/05/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Michael Minassian, USA
Wednesday, May 04, 2016
Shahé Mankerian: Where the Trees Have No Name
in the dead end alley. Its trunk without
branches surrendered to bullet holes.
The drunk sniper spotted wayward
children sprouting from bowing boughs.
That's how Coconut Avo died.
He climbed the crying tree by Cinema
Arax because he wanted to touch the halo
on Miss Marilyn Monroe. Love forced
hefty hooligans to take miscalculated
risks in Beirut. We heard the crack first.
Then the snap. Both the branch and Avo fell
warned us, "The sniper shoots at drooping
limbs and drifting children like lambs."
This poem appeared in Barzakh, an online literary journal.
Posted by Armenian Poetry Project at 5/04/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Shahé Mankerian, USA
Tuesday, May 03, 2016
Shahé Mankerian: Somerset
he didn't see the sheep blocking the traffic.
He was deaf to the screams of the taxi driver.
When the shepherd boy banged his staff
on the hood of the Mercedes and cursed,
May God cut your testicles, Father flipped
a page as if shooing a fly. A bearded militiaman,
high on hashish, fired his Kalashnikov into the air.
Father sipped coffee. The sheep didn't move.
A stray bullet pierced a cawing raven. A tainted
feather found an open page, smeared words
like clubfoot and bondage. Maugham required
a bookmark on Father's lap.
This poem appeared in Barzakh, an online literary journal.
Posted by Armenian Poetry Project at 5/03/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Shahé Mankerian, USA
Sunday, May 01, 2016
Tenth anniversary of the Armenian Poetry Project
The 10th anniversary of the Armenian Poetry Project is a GRAND FIESTA celebration, just prior to the announcement of winners of the sixth annual Arthur Halvajian Memorial poetry writing competition. We are grateful to our competition's sponsor, the Armenian Students' Association and its board members, and, our poetry judges.
To date, APP has received over 602,000 unique hits and 30,707audio downloads since its debut in May 2006. In addition to our readers, there are over 317 Feedburner, 110 Blogger, and 132 Twitter followers.
Readership, averaging 42% from Armenia, is from over 100 countries where the lonely and the curious reach out to poetry TM.
Heartfelt thanks:
To you, our Readers -- you make it all possible. Your constant encouragement motivates the authors, the translators and the teachers.
To Peter Balakian, James Baloian, Sarkis Vahaken, Jean Assadour, Alan Whitehorn, Arpine Konyalian Grenier, Diana Der-Hovanessian, Aram Ketenjian, Panos Jeranian and William Michaelian (HG!) who sent their books and notes.
To Aram Saroyan, Gregory Djanikian, Michael Casey, Sotère Torregian, Lorne Shirinian, Raffi Setian, Lory Bedikian of Poetry Matters, Nancy Kricorian, Esther Heboyan, Keith Garebian, Nora Nadjarian, Nancy Agabian of GARTAL, Jim Erkiletian, Michael Akillian, Mark Gavoor, Garo Armenian and other contemporary authors for their permission to post their poems.
To Dr. Levon Avdoyan, at Library of Congress, for his assistance in researching books,
To Prof. Theo M Van Lint for his scholarship and help in acquiring texts,
To Nvair Kadian Beylerian for the use of her grandfather Anoush Krikorian's library,
To Zachary Jean Chartkoff for his contribution of books to the ever expanding APP library,
To Artsvi Bakhchinyan and Vartan Matiossian for their scholarship and translations,
To Prof. Dora Sakayan for her translations of Paruyr Sevak and her enthusiasm,
To Prof. Valentina Calzolari for her translations published in the series Patrimoine littéraire J.-C. POLET (éd.),
To L.A.'s Zephyr Poets --Tina Demirdjian, Armine Iknadossian, Shahé Mankerian and Alene Terzian); Karen Karslyan, and Ara Shirinyan, for their support and partication in readings,
To Albert Kaprielian for his aid in getting documents on Canadian-Armenian poet Sha[u]nt Basmajian,
To Sako Arian for his contribution of books,
To Per Wik who introduced his grandfather Harout Kosdantyan and his work,
To Gagik Batikian for his love and sharing of Istanbul's contemporary Armenian poets,
To Elizabeth Grigorian for her assistance at the Glendale Public Library.
To Catherine Fletcher and the editorial staff at Rattapallax for devoting a special feature on post-Genocide Armenian Poetry.
To the judges of the 1st-6th Arthur Halvajian Memorial poetry writing competition: Garen Kazanc, Christopher Janigian; Lisa Whitten, Silva Ajamian, Dr. Rachel Goshgarian, Father Mesrob Lakissian and Alice Movsesian.
To Louise Kiffer of France and Sylvie M. Miller of U.K. for their translations of poems into French, and Tatul Sonentz-Papazian for this translations into Armenian, French and English.
To the budding poets who send me emails and who participated in the 1st, 2nd and 3rd anniversary Poetry Blasts, and APP's poetry writing competition.
To the volunteer readers who contributed their voices to 19th - 21st century authors.
To the staff at Horizon Weekly's Literary Supplement (Montréal); the Aztag Daily's Literary and Arts Supplement (Beirut); the New York Public Library (Humanities Research); the Glendale Public Library; the Zohrab Center (New York); the Armenian Prelacy (New York); the AGBU's Bibliothèque Nubar (Paris); and, the Librairie Samuélian (Paris).
Lola Koundakjian
Curator and Producer of The Armenian Poetry Project
ArmenianPoetryProject[at]gmail[dot]com
Posted by Armenian Poetry Project at 5/01/2016 10:31:00 AM 0 comments
Kosrof Chantikian: Fiesole
Posted by Armenian Poetry Project at 5/01/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Kosrof Chantikian, USA
Saturday, April 30, 2016
10th anniversary - 10րդ տարեդարձ - 10ème anniversaire
Today is the 10th anniversary of the Armenian Poetry Project. We will celebrate it as we often do, quietly, reading poetry and happy to have achieved a few key points.
We research and share the best Armenian poetry we can find in books and digital archives as well as through contacts with contemporary poets.
We remain the only website to provide audio and text RSS feeds of poems written by Armenians, as well as contemporary authors on Armenian subject matters.
We continue providing all internet surfers free access to the webpage and audio downloads 24/7/365 via RSS, Twitter and iTunes.
We celebrate APP's broad spectrum:
- gems by authors from the 19th century to the present
- introduction to out of print books
- an index by authors and countries
- experimental works by contemporary authors
- introduction of budding authors, including the APP/ASA poetry competition winners, now in its 6th year
- different languages of expression, mostly Armenian, English or French, with translations provided whenever possible
This project is curated and produced by Lola Koundakjian in New York. To contact APP, send an email to: ArmenianPoetryProject[at]gmail[dot]com.
If YOU ENJOY this website, please consider making a donation via Paypal.com by clicking on the button below. Your donations help maintain the audio website, buy books and replace equipment for the recordings as well as research in libraries.
հայերէն՝ To view the Armenian characters, setup your browser to view UNICODE (UTF-8) as the character's encoding.
This is a feedburner validator
Posted by Armenian Poetry Project at 4/30/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: APP
ԵՂԻԱ ՏԷՄԻՐՃԻՊԱՇԵԱՆ։ԹԱՇԿԻՆԱԿՆ
Posted by Armenian Poetry Project at 4/30/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Turkey, Yeghia Demirjibashian
Friday, April 29, 2016
Ինտրա։ ՎԵՐԱԴԱՐՁ
26 Նոյ. 1905
Posted by Armenian Poetry Project at 4/29/2016 07:00:00 AM 0 comments
Tuesday, April 26, 2016
Vittoria Aganoor: Domani
Posted by Armenian Poetry Project at 4/26/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Italy, VITTORIA AGANOOR POMPILJ
Monday, April 25, 2016
VITTORIA AGANOOR honored in 100Lives.com
The Armenian-Italian poet Vittoria Aganoor (1855-1910) in 100 lives
https://auroraprize.com/en/armenia/detail/8624/vittoria-aganoor-poet
Posted by Armenian Poetry Project at 4/25/2016 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Italy, VITTORIA AGANOOR POMPILJ
Thursday, April 21, 2016
Literary evening in Toronto - Գրասէրներու Խմբակ - May 1, 2016
Posted by Armenian Poetry Project at 4/21/2016 12:21:00 PM 0 comments
Labels: Canada, Hamazkayin, reading
Wednesday, April 20, 2016
Lory Bedikian to participate in a A Celebration of Feminist Poets Who Span a Generation
A Celebration of Feminist Poets Who Span a Generation
Posted by Armenian Poetry Project at 4/20/2016 05:03:00 PM 0 comments
Labels: Lory Bedikian, reading, USA