Hrand Nazariantz: La Légende des Papillons
Hrand Nazariantz
(1886-1962)
……………………Hrand Nazariantz (1886-1962)
Translated by Tatul Sonentz
Հայ Բանաստեղծութեան Համացանցը։ Projet de Poésie Arménienne
Posted by Armenian Poetry Project at 9/07/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Hrand Nazariantz, Italy, Translated into English
Posted by Armenian Poetry Project at 9/06/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: France, Herminée Howyan
Posted by Armenian Poetry Project at 9/05/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Israel, Michael E. Stone
Ես կարծում եմ. երբ խոր վերքից
Մարդ ժպտում է համառությամբ,
Այդ ժպիտը վերջ ի վերջո
Փոխարկվում է ծամածռության...
Ես կարծում եմ, երբ որ ջուրը
Վարարում է, ելնում ափից,
Թույլտրվություն չի վերցնում
Իրեն հսկող նեղ քարափից ...
Ես կարծում եմ. պաղն ավելի
Լավ ես զգում ամռան շոգին,
Դողն ավելի լավ ես զգում
Ձմռան բքին...
Հողն ավելի լավ ես զգում
Այն ժամանակ,
Երբ նա հանկարծ տատանվում Է
Քո ոտքի տակ...
I T H I N K
I think, when one insists on smiling,
While in pain with a deep wound,
Such a smile – try as one would –
Turns into a sneer …
I think, when the water
crests upwards, surging over its banks,
It just snubs the restrictions
Set by the wharf’s restraints…
I think, one is more aware of the cold
In the scorching heat of summer
And feels the shivers a lot more
Facing the winds of winter…
I think, one is more aware of firm land
Whenever – out of nowhere --
The earth wobbles, quakes and
Shakes beneath one’s feet…
............................ Paruyr Sevak
Translated by Tatul Sonentz
Posted by Armenian Poetry Project at 9/04/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Paruyr Sevak, Translated into English
Strict and dumb we are,
Like scholars on stools
Until you lift us from the pages,
And our dirge fancy,
Rhythmed by your eyes
Begins its shrill weave.
You enjoy our druidry;
And while the day slowly blends
Each of us leads you somewhere
Beyond the machine's monody --
Until with forced smile
You turn off the afternoon
To twist away through thickening streets
Toward quiet evening
And the soft hour when he
Gathers your choraling limbs into calm.
This poem has appeared in Ararat, Volum II, No 2, Spring 1961
Posted by Armenian Poetry Project at 9/03/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, George Kirazian, USA
His whispers limp into the air
And mute the insect sounds of friends.
The cane-like limbs strain
As he turns to his piano,
Folded and preposterous in the silent corner.
Only a glowing now
From all that force,
But deep within the obedient body
A final curse at the lightning's claw.
This poem has appeared in Ararat, Volum II, No 2, Spring 1961
Posted by Armenian Poetry Project at 9/02/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, George Kirazian, USA
For those few moments she was a woman.
Often I had seen her
Spinning in the sun
To her own music,
And prayed that no smudged playmate
Would take away that birthday laughter.
Yet her forehead rested on the stair,
And a world of ribbons and fresh mornings
was hidden.
This poem has appeared in Ararat, Volum II, No 2, Spring 1961
Posted by Armenian Poetry Project at 9/01/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, George Kirazian, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 8/31/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Gregory Djanikian, Quotes, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 8/28/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, France, Jean Asadour
Posted by Armenian Poetry Project at 8/27/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Greece, Hagop Djelalian, Translated into English
Posted by Armenian Poetry Project at 8/26/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Audio Clip, Contemporary, Gregory Djanikian, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 8/25/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Christine Orchanian Adler, Contemporary, USA
Posted by Armenian Poetry Project at 8/24/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Christine Orchanian Adler, Contemporary, USA
Christine Orchanian Adler is a writer and editor whose poetry has appeared in Coal: A Poetry Anthology, Penumbra, Tipton Poetry Journal, and online at Bird and Moon, Damselfly Press, The Furnace Review, LiteraryMama and elsewhere, and is forthcoming in Inkwell Journal. She holds a Master’s Degree in Creative Writing from Manhattanville College. Her articles, essays and book reviews have appeared in various publications throughout the Northeastern United States and Canada. She blogs at www.feedalltheanimals.blogspot.com, and lives in New York with her husband and two sons.
Posted by Armenian Poetry Project at 8/23/2012 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Christine Orchanian Adler, Contemporary, USA
APP and its producer, Lola Koundakjian, retain the right to accept or reject any poetry submission(s) based on the criteria provided by the project description.
Send your comments to armenianpoetryproject[at]gmail[dot]comFollow us on Twitter: @armenianpoetry
Click here for our 15th anniversary clip on youtube.com
We would like to know more about you! Thank you for participating. ARMENIAN POETRY PROJECT QUICK SURVEY