Narine Karamyan: Two new poems
Click to hear the audio clip of two poems read by the author, Narine Karamyan.
Քո լույսի ներքո
Խաղում եմ
Երեխայիդ պես:
Հրճվում եմ,
Ժպտում քեզ:
Լու~յս իմ,
Տուր, Տեր`
Քո ճամփեն:
23/1/2007
My light
Beneath your light
I’m playing like your child.
Showered with joy
I’m smiling to you.
My Light - Lord,
Lead me through your way.
23/1/2007
Translated by the author
***
Փայփայում եմ
Փայփայում եմ –
Խաչած ձեռքերը –
Երբ բոլորը քնած են`
Սերը:
Տաքացնում եմ,
Սեղմում կրծքիս,
Պինդ պահում եմ`
Չփխրվի:
Կարծես մի թռչուն լինի,
Կարծես – էակ կենդանի:
Չսնես – ուժերն կհատի,
Չպահես – վեր կթռչի:
23/1/2007
Nourishing
I’m nourishing, keeping in hands -
When world is asleep - Love.
Warming it up, holding to breast,
Keeping it gentle and firm.
It seems to be like a bird,
Like alive being to be.
Not nurtured – will lose the force,
Not hold - will fly away.
23/1/2007
Translated by the author
***
Copyright Narine Karamyan
1 comment:
Նախ կներեք, որ գրում եմ ուշացումով։ Շնորհակալ եմ արձագանքի համար, նաև ուզում եմ ասել, որ Դուք բանաստեղծական լուծումներում ինքնատիպ եք և հետաքրքիր, իսկ Ձեր աչքերը ամենուր կմատնեն, որ դուք հայ եք, որի համար կրկին անգամ ինքս ուրախ եմ։
Arusik Ohanyan
Post a Comment