Tatul Sonentz: CAPITAL IDEA

Հայ Բանաստեղծութեան Համացանցը։ Projet de Poésie Arménienne
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/19/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: Contemporary, Tatul Sonentz-Papazian, USA
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/18/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: Contemporary, Kosrof Chantikian, USA
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/13/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: Classical Armenian poetry
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/11/2013 07:00:00 AM
0
comments
Կը հարցնեմ -
երջանկութեան մուրացկաններ…
որքան հէգնանք, արհամարհանք
որ ալ կոտրին գորտռաչքերու պնակները
որ ալ դադրի՛ դրօշարշաւը
ծիծաղելի սա զոյգերու, երեքներու, չորսերու։
Տառապանքի աշկերտներ…
որքա՜ն գութ, արգահատանք
որ ալ դադրի՛ք կարասիրեր ըլլալէ
ու չերկարէք ձեր ափերը
վանդակներու ետեւէն
ամէն քայլի տոմսակ ուզել,
խղճմտանքէս։
Կեանքը կրծող ուրուականներ…
քանի՞ ծպտում պատռելու եմ
ձեր վրայէն
որ ալ դադրիք դերասաններ ըլլալէ,
կառափիս մէջ ցատկռտող։
Փշաթելի քանի՞ գօտի
անցնելու եմ տակաւին,
որ գամ կենամ
ձեր ջիղերու ժամադրութեան՝
ու պոռամ -
կենդանացէ՜ք։
Բայց երբ մարդիկ ընտելացած
ալ ետ դառնան։
Ջանասէր, 1 Յունիս 1972
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/10/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: USA, Vahe Oshagan
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/09/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: USA, Vahe Oshagan
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/08/2013 07:02:00 AM
0
comments
Labels: Contemporary, Israel, Michael E. Stone
Ներբողական
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/03/2013 07:00:00 AM
0
comments
St. Mesrop Cycle
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/01/2013 07:11:00 AM
0
comments
Labels: Siamanto, Translated into English, Turkey
We are celebrating the 7th anniversary of the Armenian Poetry Project.
To date, APP has received over 457,000 hits and 29,415 audio downloads since its debut in May 2006. Readership has spread to over 100 countries where the lonely and the curious reach out to poetry TM.
Heartfelt thanks:
To you, our Readers -- you make it all possible. Your constant encouragement motivates the authors, the translators and the teachers.
To Catherine Fletcher and the editorial staff at Rattapallax for devoting a special feature on post-Genocide Armenian Poetry.
To Peter Balakian, James Baloian, Sarkis Vahaken, Jean Assadour, Alan Whitehorn, Arpine Konyalian Grenier, Diana Der-Hovanessian, Aram Ketenjian, Panos Jeranian and William Michaelian (HG!) who sent their books and notes.
To Aram Saroyan, Gregory Djanikian, Michael Casey, Sotère Torregian, Lorne Shirinian, Raffi Setian, Lory Bedikian of Poetry Matters, Nancy Kricorian, Esther Heboyan, Keith Garebian, Nora Nadjarian, Nancy Agabian of GARTAL, Jim Erkiletian, Michael Akillian, Hagop Djelalian, Mark Gavoor, Garo Armenian and other contemporary authors for their permission to post their poems.
To Dr. Levon Avdoyan, of the Library of Congress, for his assistance in researching books.
To Prof. Theo M Van Lint for his scholarship and help in acquiring texts
To Nvair Kadian Beylerian for the use of her grandfather Anoush Krikorian's library.
To Zachary Jean Chartkoff for his contribution of books to the ever expanding APP library.
To Artsvi Bakhchinyan and Vartan Matiossian for their scholarship and translations.
To Prof. Dora Sakayan for her translations of Paruyr Sevak and her enthusiasm
To Prof. Valentina Calzolari for her translations published in the series Patrimoine littéraire J.-C. POLET (éd.)
To L.A.'s Zephyr Poets --Tina Demirdjian, Armine Iknadossian, Shahé Mankerian and Alene Terzian); Karen Karslyan, and Ara Shirinyan, for their support and partication in readings.
To Albert Kaprielian for his aid in getting documents on Canadian-Armenian poet Sha[u]nt Basmajian
To Sako Arian for his contribution of books
To Per Wik who introduced his grandfather Harout Kosdantyan and his work
To Elizabeth Grigorian for her assistance at the Glendale Public Library
To the judges of the first, second and third annual Arthur Halvajian Memorial poetry writing competition sponsored by the ASA: Garen Kazanc, Christopher Janigian; Lisa Whitten, Silva Ajamian, Dr. Rachel Goshgarian, Father Mesrop Lakissian and Alice Movsesian.
To Louise Kiffer of France and Sylvie M. Miller of Monaco for their translations of poems into French, and Tatul Sonentz for this translations into Armenian, French and English.
To the budding poets who send me emails and who participated in the 1st, 2nd and 3rd anniversary "Poetry Blasts", and APP's poetry writing competition in 2010, 2011 and 2012.
To the volunteer readers who contributed their voices to 19th - 21st century authors.
To the staff at Horizon Weekly's Literary Supplement (Montréal); the Aztag Daily's Literary and Arts Supplement (Beirut); the New York Public Library (Humanities Research); the Glendale Public Library; the Zohrab Center (New York); the Armenian Prelacy (New York); the AGBU's Bibliothèque Nubar (Paris); and, the Librairie Samuélian (Paris).
To various institutions and blogs such as the Armenian Educational Portal who have provided links to this site.
Lola Koundakjian
Curator and Producer of The Armenian Poetry Project
ArmenianPoetryProject[at]gmail[dot]com
Posted by
Armenian Poetry Project
at
10/01/2013 07:00:00 AM
4
comments
Labels: APP
Rien à se taire
Fûts à crever des impostures
Des passages à clous contre sens alvéolaires
à prisme latéral
Des abris à barreaux fichés dessus le ciel
Et des
syllogies consacrées aux chaines creuses
omnipotentes
Rivées
Traînantes
Et vues
Posted by
Armenian Poetry Project
at
9/27/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: Carole Carcillo Mesrobian, Contemporary, France
Click here to watch a live reading by Raffi Chilingirian
Posted by
Armenian Poetry Project
at
9/24/2013 07:00:00 AM
0
comments
Labels: Contemporary, Ikna Sariaslan, Translated into Arabic, Translated into English, Turkey
Banned Books Week is the national book community's annual celebration of the freedom to read. Hundreds of libraries and bookstores around the country draw attention to the problem of censorship by mounting displays of challenged books and hosting a variety of events. The 2013 celebration of Banned Books Week will be held from September 22-28. Banned Books Week 2014 will be held September 21-27.
Banned Books Week was launched in 1982 in response to a sudden surge in the number of challenges to books in schools, bookstores and libraries. More than 11,300 books have been challenged since 1982. For more information on Banned Books Week, click here. According to the American Library Association, there were 464 challenges reported to the Office of Intellectual Freedom in 2012, and many more go unreported.
The 10 most challenged titles of 2012 were:
Captain Underpants (series), by Dav Pilkey
Reasons: Offensive language, unsuited for age group
The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie
Reasons: Offensive language, racism, sexually explicit, unsuited for age group
Thirteen Reasons Why, by Jay Asher
Reasons: Drugs/alcohol/smoking, sexually explicit, suicide, unsuited for age group
Fifty Shades of Grey, by E. L. James.
Reasons: Offensive language, sexually explicit
And Tango Makes Three, by Peter Parnell and Justin Richardson.
Reasons: Homosexuality, unsuited for age group
The Kite Runner, by Khaled Hosseini.
Reasons: Homosexuality, offensive language, religious viewpoint, sexually explicit
Looking for Alaska, by John Green.
Reasons: Offensive language, sexually explicit, unsuited for age group
Scary Stories (series), by Alvin Schwartz
Reasons: Unsuited for age group, violence
The Glass Castle, by Jeanette Walls
Reasons: Offensive language, sexually explicit
Beloved, by Toni Morrison
Posted by
Armenian Poetry Project
at
9/23/2013 05:24:00 PM
0
comments
Labels: 2013, Banned Books Week, Freedom
APP and its producer, Lola Koundakjian, retain the right to accept or reject any poetry submission(s) based on the criteria provided by the project description.
Send your comments to armenianpoetryproject[at]gmail[dot]comFollow us on Twitter: @armenianpoetry
Click here for our 15th anniversary clip on youtube.com
We would like to know more about you! Thank you for participating. ARMENIAN POETRY PROJECT QUICK SURVEY