Peter Manuelian: For Justine
That night in desert places
by three lime trees,
vanilla malted vines --
white five-petalled
blossoms on brown walls;
we slept,
a courtyard oasis.
Under the moon
the cock was quiet
from twelve to four;
growing full,
in limelight then,
with boasts of distant hens.
Leaving, we forgot
three oranges on the
still mossy fountain's
cracked rim.
In the city
we placed three oranges
on the roof ledge,
loved, forgot.
When I left
avoiding morning
the cabman whispered;
the breeze that just
touches the face
is called the naseem.
This poem has appeared in Armenian-American Poets: A Bilingual Anthology. Garig Basmadjian (Translator).
Ամերիկահայ անգլիագիր բանաստեղծներ
Երկլեզու ծաղկաքաղ
Կարիկ Պասմաճեան (Թարգմանիչ)
AGBU Alex Manoogian Cultural Fund
1976 / Detroit
No comments:
Post a Comment