Wednesday, July 28, 2010
Tuesday, July 27, 2010
ՆԱԹԵԼԼԱ ԼԱԼԱԲԵԿՅԱՆ։ ԲԱԺԱՆՈՒՄ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/27/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Natella Lalabekyan, USA
Monday, July 26, 2010
ՆԱԹԵԼԼԱ ԼԱԼԱԲԵԿՅԱՆ։ [Բախտս սփռված]
Բախտս սփռված ու
ցանուցիր է՝
Իբրեւ մոլորյալն
իմ մոլորակի,
Քարի պես ծանր բանաստեղծությամբ,
Առանց ինտերնետ կպչուն ոստայնի:
Եվ ցավ է համակ դարն այս անհավատ,
Թեթեւ Էրոսի դարն այս թանձրախիտ:
Ես վստահում եմ բառը լոկ գրչին,
Չեմ չափում հույզը մեգաբայթերով:
Կենդանի բառը նշանակում է
Ավարտել եւ կամ սկսել նորից:
Ողջ կյանքում գրված սիրո նամակն իմ
Գրվել է բախտիս ձեռագրով խրթին.
Իմ թեւավորը կփրկի՞ նրան՝
Անցնելով աշխարհն ու կյանքը անցյալ,
Ծրարի վրա կնիքը վարձն է՝
Այն անդառնալի քարերի դիմաց:
Posted by Armenian Poetry Project at 7/26/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Natella Lalabekyan, USA
Saturday, July 24, 2010
ՅԱԿՈԲ ՍԱՐԳԻՍԵԱՆ: ԱՆՑԱԳՐԻՍ ՎՐԱՅ
Անցագրիս վրայ ես երկիր չունիմ,
Ծնայ հրաշքով քիչ մը ամէն տեղ,
Կեանքս թռիչք է սահմանէ անդին,
Սահմաններէ վեր՝ երազ մը շքեղ։
Երկիր փոխելէ դիմագիծ չունիմ
Ես մագաղաթն եմ անգիր, անթափանց,
Տունս չորս պատ է առանց տանիքի
Հասցէս՝ ամպերու ճամբան կորսուած։
Ամէն քաղաքէ անցագիր մ՛ունիմ
Եւ թափառումէ թիւս կը պակսի,
Ես այն ճամբորդի պայուսակն եմ հին
Կապուած չուանով, ցաւով երէկի։
Կապուած չուանէն ամրութիւն չունիմ,
Թէեւ կ՛ամրանայ իմ սիրտս բռունցք,
Թէեւ մութին մէջ լուսիններ կ՛ապրին,
Անապատի վրայ լազուրներ խորունկ։
Հսկայ ծովերէն փոթորիկ չունիմ,
Համակերպողի ժպիտ մը միայն,
Ես զիս ըլլալու կարօտն եմ վերջին
Անհունին նետուած կանչի մը նման։
Ո՞վ էր մկրտած... Ես անուն չունիմ,
Վիշտէն սրբուած անցագիրն եմ ես,
Կարծես ճամμորդի պայուսակն եմ հին,
Որ կը փոխադրէ սիրտ մը ռումμի պէս։
Posted by Armenian Poetry Project at 7/24/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Hagop Sarkissian, Switzerland
Friday, July 23, 2010
Յակոբ Սարգիսեան։ ՎԵՐՍՏԻՆ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/23/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Hagop Sarkissian, Switzerland
Thursday, July 22, 2010
ՎԱՐԴԱՆ ՀԱԿՈԲՅԱՆ: ԽՈՍՏՈՎԱՆՈՒԹՅՈՒՆ
Ես նորից հիշում եմ քեզ,
եւ պահը ունենում է խորհուրդ,
եւ օրը ունենում է արեւ,
եւ սիրտը ունենում է կարոտ,
եւ դու իմն ես դառնում ավելի:
Ես նորից ներում եմ քեզ,
եւ լույսը ունենում է աղջիկ,
եւ հույսը ունենում է ճամփա,
եւ միտքը մոտենում է ափին,
եւ դու իմն ես դառնում ավելի:
Ես նորից կանչում եմ քեզ,
եւ ճամփան ունենում է ետդարձ,
եւ խոտն ունենում է ծաղիկ,
եւ հավքն ունենում է երգեր,
եւ դու իմն ես դառնում ավելի:
Դու հավերժ տանջում ես ինձ,
եւ ցավը ունենում է պսակ,
եւ հոգին ունենում է երազ,
եւ չի ունենում սերը սահմաններ,
եւ դու իմն ես դառնում ավելի:
Posted by Armenian Poetry Project at 7/22/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Vartan Hakopyan
Wednesday, July 21, 2010
ՎԱՐԴԱՆ ՀԱԿՈԲՅԱՆ: ՁԳՎԱԾ ԱՂԵՂՆԵՐ
Քարտեզի վրա մի ծառս եղած ձի՝
Ժամանակի դեմ, անմաշ ցավի դեմ,
Զանգը արթնացավ արյան խորքերում,
Posted by Armenian Poetry Project at 7/21/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Vartan Hakopyan
Tuesday, July 20, 2010
ՏԱԹԵՎԻԿ ՍՈՂՈՄՈՆՅԱՆ: [Մի դառնագին]
Մի դառնագին
հանգստություն
պարուրեց ինձ ոտից գլուխ,
ու հասկացա, թե ինչու են
տագնապի մեջ հաճույք
փնտրում
¨ ծիծաղում
վախի միջից:
Posted by Armenian Poetry Project at 7/20/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Datevik Soghomonyan
Monday, July 19, 2010
ՏԱԹԵՎԻԿ ՍՈՂՈՄՈՆՅԱՆ: [Երբ կարոտում ես՝ աչքերդ փակիր]
Posted by Armenian Poetry Project at 7/19/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Datevik Soghomonyan
Saturday, July 17, 2010
ՌՈԲԵՐՏ ԵՍԱՅԱՆ: ԻՆՔՆՈՒԹՅԱՆ ԱՆԴՐԱԴԱՐՁՆԵՐ
Ինձ առաջ է տանում հավատը:
Իմ երազների կեղեւից կաթում է արցունքը աստղի:
Խղճի անապատներում փոթորկվում են
հավատի հորիզոնները:
Երկինքները փետրավորվում են սյուներին հույսի:
Ես համբուրում եմ երակը հիշողության:
Եղեռնի ճիչերով նժարում եմ վայրկյանները:
Իմ ժամանակը կայծակի շեղբ է,
որ հողից հանում է կանչե՜րը երազի
եւ ճյուղավորում թեւերում Անհունի:
Ինձ առաջ է տանում հավատը: Ձայնս
միավորում է բեւեռները:
Ճանապարհից բխում է հայացքը պատմության,
ինչպես աղμյուր, որից ծարավի՜ շիթեր է
պոկում հասարակությունը: Ոտքերս ճեղքում են
ժայռերը անորոշության:
Մասիսի ձյուներում փայլփլող աչքերս
հավատի խորաննե՜ր են...
Ինձ առաջ է տանում հավատը:
Posted by Armenian Poetry Project at 7/17/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Contemporary, Robert Yessayan
Friday, July 16, 2010
Անահիտ Պարսամյան։ [Անցած սերերի փո՛ւշն է երեւի]
Երգող վերքերի լո՜ւյսն է երեւի
Ստիպում ապրել...
Չարակամների ցցված ժանիքն է,
Բարեկամների ձեռքն ու բարիքն է
Ստիպում ապրել:
Հեռավոր մանկան քաղցր անո՜ւնն է,
Մոտ դավաճանի թաքնված թույնն է
Ստիպում ապրել:
Հին ու նորի այս զարմանալիքն է,
Նորի մեջ ապրող հնի ալիքն է
Ստիպում ապրել,
Եվ ստիպում է ապրել
Գալի՛քը...
Posted by Armenian Poetry Project at 7/16/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Anahid Barsamyan, Armenia, Contemporary
Thursday, July 15, 2010
ԱՆԱՀԻՏ ՊԱՐՍԱՄՅԱՆ։ ՄԱՐԳԱՐԻՏԸ
Եվ օրերիս առջեւ ես ելնում եմ ահա,
Posted by Armenian Poetry Project at 7/15/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Anahid Barsamyan, Armenia, Contemporary
Wednesday, July 14, 2010
ԹՈՐՈՍ ԹՈՐԱՆԵԱՆ։ [Արշալոյսներ երազեցի]
Posted by Armenian Poetry Project at 7/14/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Syria, Toros Toranian
Tuesday, July 13, 2010
ԹՈՐՈՍ ԹՈՐԱՆԵԱՆ: ԿԸ ՄՏԱԾԵՄ
Կը մտածեմ երբեմն,
Թէ տարիները արդեօք
Խլել կրցա՞ն գանձերն իմ։
Թէ փոթորկուն ծով կեանքիս
Ծովահէնները որպէս
Տարիները թաւալող
Գողնալ կրցա՞ն երբեւէ
Խինդ ու կորովս անայլայլ,
Յոյսի պաշարս անսպառ։
Ու ահա ես ութսունի
Սեմին կանգնած լուսագէս
Ձէնով Օհան մը որպէս
Գոչել կրնամ վճռապէս
Թէ սիրտիս մէջ իմ անտես
Ունիմ ճերմակ քանի՜ տետր,
Որոնց ձիւնկաթ էջերէն
Պիտի խօսիմ աշխարհին
Թէ ունայն չէ կեանքը այս
Երբ օրերուդ դաշտերուն
Հերկերն անվերջ ողողես
Որպէս սիրոյ սերմնացան։
Ի՛նչ փոյթ, ինչ փոյթ որ չըլլաս
Դուն հնձուորը ակաղձուն–
Սէր սերմանէ յաւիտեան։
* * *
Posted by Armenian Poetry Project at 7/13/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Syria, Toros Toranian
Monday, July 12, 2010
ԹՈՐՈՍ ԹՈՐԱՆԵԱՆ: ՔԵՍԱՊ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/12/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Syria, Toros Toranian
Saturday, July 10, 2010
ՍՈՆԱ ՎԱՆ: ԷԿԶՈՏԻԿ ԹՌՉՈՒՆ
գիշերները կարճ
ու համբույրներդ
գիշերներից երկար
մարմինս… հիշո՞ւմ ես
հախճապակե տարա
լցված դեղնակարմիր
քաղցր հյութով
ու
քո լեզուն արագ
մաշկիս վրա թարթվող
ինչպես կոլիբրի՝
թռչունը էկզոտիկ
որ
թվում է անկշիռ
օդում կախված
փոշին երազներիս
մաշկիս վրա
եւ
ավելները թարթիչներիդ
ձմեռվա գիշերները կարճ
հիշո՞ւմ ես
եւ
ձեռքերդ
...գիշերներից երկար
Posted by Armenian Poetry Project at 7/10/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Sona Van, USA
Friday, July 09, 2010
Սոնա Վան։ ՊԱՐ ԱՎԱԶԻ ՎՐԱ
Պտտվում եմ ավազի վրա
Posted by Armenian Poetry Project at 7/09/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Sona Van, USA
Thursday, July 08, 2010
Raffi Wartanian: We Are All
Posted by Armenian Poetry Project at 7/08/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Raffi Wartanian, USA
Wednesday, July 07, 2010
ՀԱՄԲԻԿ ՄԱՐՏԻՐՈՍԵԱՆ։ [Ախ, արդէ՞ն...]
Posted by Armenian Poetry Project at 7/07/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Hampig Mardirosian, Lebanon
Tuesday, July 06, 2010
ՀԱՄԲԻԿ ՄԱՐՏԻՐՈՍԵԱՆ։ ԱՊՐԻԼ...
Խաչուած է իմ հոգին... Վաղո՜ւց...
Posted by Armenian Poetry Project at 7/06/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Hampig Mardirosian, Lebanon
Monday, July 05, 2010
UNESCO: Yerevan designated World Book Capital 2012
Click here for the original press release at the UNESCO website.
Erevan nommée Capitale mondiale du livre 2012
La ville de Erevan (Arménie) a été désignée Capitale mondiale du livre pour l’année 2012 à l’issue de la réunion du comité de sélection, composé des représentants des trois principales associations professionnelles internationales du monde du livre et de l’UNESCO, le 2 juillet au siège de l’Organisation.
Posted by Armenian Poetry Project at 7/05/2010 08:46:00 AM 0 comments
ՍԱՐԳԻՍ ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ: ԾԱՂԻԿ ՄԱՐՄԻՆ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/05/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Lebanon, Sarkis Giragosian
Sunday, July 04, 2010
Vacation Notice/Արձակուրդ/Vacances
Posted by Armenian Poetry Project at 7/04/2010 08:00:00 AM 0 comments
Labels: APP
Saturday, July 03, 2010
ՍԱՐԳԻՍ ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ։ ԱՂ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/03/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Lebanon, Sarkis Giragosian
Friday, July 02, 2010
Armenian Writers Awarded for Outstanding Contributions
As per Armenpress, Times.AM and Grakan Tert (7-2-10 issue), Hranush Hakobyan, the Armenian Diaspora Minister, presented awards to several Armenian writers for their "outstanding contribution to preservation of the Armenian identity". The ceremony was part of the 5th Pan-Armenian writers' conference.
The receipients of the William Saroyan Medal are:
Torkom Postajian (USA)
Toros Toranian (Syria)
Levon Ananyan (Armenia)
Aram Arsenyan (Armenia)
The minister's certificate was awarded to:
Vartan Hakobian (Artsakh)
Madeleine Karakashian (Romania)
Kevork Ankhchyan (Georgia)
Rober Haddejian (Turkey)
Dikran Kapoyan (Syria)
Sarkis Guiragossian (Lebanon)
and, Varant (Iran)
Posted by Armenian Poetry Project at 7/02/2010 11:48:00 AM 1 comments
ՍԱՐԳԻՍ ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ: ՍՏՈՒԵՐ
Posted by Armenian Poetry Project at 7/02/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Lebanon, Sarkis Giragosian
Thursday, July 01, 2010
ՀՈՎՀԱՆՆԵՍ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ: ՆՈՐ ԺԱՄԱՆԱԿՆԵՐ
ահա թե ինչ էր մնացել
նախկին բավականին ընդարձակ Հայաստանից.
ընդամենը մի,
այն էլ 29.8 համարի կոշիկի չափ երկիր,
եւ երկար տասնամյակներ արագիլի նման
մի ոտի վրա ցցված ժողովուրդ,
որն ահա արդեն
երկու տասնամյակ է, ինչ պայքարում է
եւս մի կոշիկի չափ տարածության համար,
որպեսզի, ի վերջո, կարողանա մյուս բոլոր
ժողովուրդների նման
երկու ոտքով կանգնել
մայր հողին:
Posted by Armenian Poetry Project at 7/01/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Armenia, Hovhannes Grigoryan
Wednesday, June 30, 2010
Quote for the month of June
Pénétrez dans les neiges de la plus longue nuit
sombrez dans l'aveuglante obscurité du livre
enivrez-vous de l'hiver du poème
neigez neigez sans fin sur les yeux de la nuit
écrivez votre nuit sur les mains du silence
où le poème brûle tel un oiseau de neige
Vahé Godel, Quelque choise quelqu'un, 1987
Posted by Armenian Poetry Project at 6/30/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Quotes, Switzerland, Vahé Godel
Karen Karslyan's first poetry collection
Composed by Karen Karslyan in the last decade, it's the author's first book of poetry in Armenian. Karen is the author of Postmodern American Poetry: An anthology (1999), and, X Frames/Sec (2003). His work has appeared in several periodicals and anthologies.
Writer's Unblock is currenly on sale in Armenia, at Noyan Tapan, Artbridge, and the Club. It will soon be available in the U.S. A book launch event is scheduled at Abril Bookstore in Glendale, CA, and volumes will become available for online purchase soon after.
Posted by Armenian Poetry Project at 6/30/2010 06:50:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Karen Karslyan, USA
Tuesday, June 29, 2010
Վահան Զանոյեան: Վայոց ձոր
Կէս գիշեր: Անսահման անդորր:
Սարի գլխին այս հեռաւոր՝
Ո՛չ մի շշուկ, ոչ մի շարժում
Լռութեան մէջ այս խլացնող՝
Լոկ Էութիւն եւ Ներշնջում:
Տանըս դիմաց, բարդիները,
Ձուլուած իրենց ստուերի հետ՝
Սու՜ս ծփում են գիշերուայ մէջ
Ո՛չ մի սարսուռ տերեւներում,
Ո՛չ մի թրթիռ նուրբ ճիւղերում...
Սարերն հեռուից լուռ հսկում են
Գոհարազարդ երկնքի տակ—
Վեհ ու ահեղ՝ նրանք են տէրն
Խորհրդաւոր այս տիրոյթի
Տէրն այս պահի՛, այս գիշերի...
Ու փորձում եմ ըմբոշխնել այն՝
Ինչ բաշխում է գիշերը լուռ—
Կեա՛նքը յորդող այս սարերից
Աներեւոյթ յորձանքն ամզուսպ
Սրտատրոփ կշռո՛յթը հողի...
Ու թուում է, որ լեռները
Որոշել են ինձ ընդունել
Ու խօսում են ինձ հետ ահա
«Քո մի մասը վաղու՜ց մե՛րն էր,
Մեր մի մասն էլ քո՛նն է հիմա...»
Posted by Armenian Poetry Project at 6/29/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Lebanon, Vahan Zanoyan
Monday, June 28, 2010
Վահան Զանոյեան: Նորմալ...
Դուն գիտե՞ս արդեօք, որ կրնայ գալ օր
Երբ ես վերջապէս
Վարժուիմ քեզի
Եւ նստիմ քովդ առանց յուզմունքի
Ու նայիմ քեզի ու տեսնեմ ներկան
Ու մենք հանդիպինք առանց շալակի
Փակ պահենք բոլոր հինէն մնացած
Մեզ զիրար կապող յիշատակներու
Ծանր ու փոշոտ վարագոյրները
Մնանք առանձին
Ու ապրինք օրը
Եւ ես հաստատուիմ ու տեղաւորուիմ
Առօրեայիդ մէջ
Ինչպէս ամէն մարդ,
Կրնա՞յ պատահիլ
Որ օր մը ես ալ
Ամէն մարդու պէս
Քալեմ ժամերով
Ու չնկատեմ յուշարձանները
Ու չանդրադառնամ
Որ փողոցներու
Աղմուկն ու ձայնը այստեղ կը հնչէ
Հարազատ լեզուով
Միամիտօրէն չ'զգացուիմ այսպէս
Ամէն հարազատ վանկով, շշուկով
Չտարուիմ այսքան
Խորունկ հեշտանքով
Ամէն հարազատ ոճի ու ձեւի
Քաղձր ճանաչումով
Կրնա՞յ գալ օրը,
Երբ այդ բոլորը,
Ինծի ալ թուի շատ սովորական
Պարզ ու ընտանի
Ինչպէս ամէնուն, ինչպէս ամէն տեղ,
Եւ ես թօթափեմ
Այս ջերմ բայց յոգնած
Վիպական լեզուն
Ու զգաստացած՝
Ես ալ իմ կարգիս
Ընդունիմ կարգը՝
Այնպէս ինչպէս է
Ու Դառնամ «նորմալ…»
Եւ արդեօք գիտե՞ս,
Թէ երբ օրն այդ գայ
Պիտի կարծրանայ ոգին մեր միջեւ
Պիտի հանդարտին փոթորիկները
Պիտի սթափին
Կիրքերն անցեալի
Դիւթանքն զգլխիչ պիտի ամփոփուի
Ինքն իր մաշկին մէջ
Եւ մեկուսանայ,
Անձայն, անբողոք
Ու աչքերը փակ՝ սպասէ մեզի
Ու երբ օրն այդ գայ
Պիտի տանջուինք այս նոր կացոյթէն
Ես՝ հիասթափուած
Պիտի որոնեմ Որոնումը մեծ
Պիտի տառապիմ ամայութենէն,
Ամէն կողմ տիրող ունայնութենէն,
Ու երբ ճարահատ ծունկի գամ կրկին
Բացն այդ լեցնելու
Պիտի չգտնեմ,
Քու անծայրածիր հմայքներուդ մէջ
Հին աստղն առաջնորդ,
Ոչ ալ այն նախնի ներշնչումն անշէջ...
Իսկ դու՞ն...
Պիտի յարմարուի՞ս այս նոր ծիրին մէջ
Քու կորուստիդ հետ պիտի հաշտուի՞ս
Պիտի ընդունի՞ս նոր կարգը մեր մէջ
Երբ տեսնես որ ես,
Պիտի ունենամ քեզմէ առնելիք
Ո՛չ միայն տալիք
Պիտի ունենամ ակնկալութիւն
Եւ ո՛չ միայն յոյս
Պիտի յայտնուիմ քու դռան սեմին
Ներկայացնելու պահանջքներ արդար
Ո՛չ միայն խորհուրդ
Ո՛չ միայն բաղձանք
Ո՛չ միայն խնդրանք
Գիտե՞ս դուն արդեօք,
Որ երբ օրը գայ
Եւ ես մկրտուիմ, նոյնանամ կեանքիդ
Իմ «նորմալ» կեանքով
«Նորմալ» կեցուածքով
Ուզես կամ չուզես
Թէկուզ յամառիս,
Թէկուզ պայգարիս
Ու չընդունիս զիս
Աւելի քան ես,
Աւելի քան միշտ
Դու՛ն պիտի փոխուիս...
Posted by Armenian Poetry Project at 6/28/2010 07:00:00 AM 0 comments
Labels: Contemporary, Lebanon, Vahan Zanoyan