Paloma Bienert Barberán: Héroe
« (…) Me encontraba entre una gente que
(…) no se regía por los relojes de las estaciones de tren y las oficinas, sino
por un reloj solar (…)». “Seván”. Viaje a
Armenia. Ósip Mandelstam
« Cuando emprendas tu viaje a Itaca (…) debes
pedir que sea largo (…)». “Itaca”.
Constantinos Kavafis
Cuando aparece
el héroe en nuestras vidas
llega un
susurro a la tierra , desde Eriván, antigua Erebuni…
el impulso es navegar contra los
límites:
« Ven, ¿quieres acompañarme a Itaca la
bella? ».
Cuando aparece el héroe en nuestras
vidas
los frutos amargos y dulces que nos
dejaron los poetas
celebran su cumpleaños en nuestras
mesas.
Cuando creemos, cuando la compasión y
la justicia se besan
reparamos con hilo de plata las ofensas
y el
trece deshace su crisálida desde la
estratosfera
para lanzar frases de espuma,
cometas que inundan con milagros azules
nuestras pálidas arenas:
«En cada
hombre
se vuelve
a ordenar la materia
aunque él
no lo sepa,
pues le guían soles nuevos ».
Paloma Bienert Barberán
Santander, España
full of adventure, full of discovery. ”
“Every man
“I found myself among people, renowned for their teeming activity,
who nevertheless told time not by the railroad station or the office clock,
but by the sundial, such as the one I saw among the ruins of Zvartnots...”
who nevertheless told time not by the railroad station or the office clock,
but by the sundial, such as the one I saw among the ruins of Zvartnots...”
Sevan, Journey to Armenia, Ósip Mandelstam. Translated by Sidney Monas
“As you set out for Ithaca
hope the voyage is a long one, full of adventure, full of discovery. ”
Ithaca. Constantinos Kavafy
When the hero comes into our lives
he brings a whisper to the Earth from Erevan, ancient Erebuni…
the impulse is to sail against boundaries:
“Come, won’t you accompany me to beautiful Ithaca?”
When the hero comes into our lives
the bitter and sweet fruits left by the poets
celebrate their birthdays at our tables.
With faith, when compassion and justice join lips
silver threads make amends for the injustice
and “number thirteen” undoes its chrysalis from the stratosphere
launching sentences of sea foam
like fireballs of blue miracles inundating our pale sands,
“Every man
returns to sort out the things
which although he
may not know it,
guides him to new suns.”
2 comments:
It has been an honor and a great pleasure to have shared this with you most of all to have met your ARMENIAN POETRY PROJET and you, Lola,
Post a Comment